音声からもすべての内容が聞けます。
日本語では、「近い」と言う代わりに、「目と鼻の先」という表現がありますね。
英語にも、おもしろい言い方があります。
Christmas is just around the corner.
= Christmas is near.
= Christmas is drawing near.
クリスマスがもうすぐだ。
The store is just around the corner.
= The store is near from here.
= The store is close.
その店ならすぐそこにあるよ。
Your success is just around the corner.
= Your success is close.
= You are almost successful.
成功は目前だ。
もうひとつの言い方は、
at a stone’s throw です。
石を投げて届くぐらいの距離というイメージです。
ただし!
普通は、物理的な距離に使います。
さっき説明した同じ文章で説明しますと、
The store is just around the corner.
= The store is at a stone’s throw.
となります。
練習問題:
僕たちの学校は家からすごく近いよ。