Spot the Blunders は、今日で最後にしたいと思います。
細かいミスの寄せ集めでしたが、
きちんとした文章を書くには、細部に気を配ることが大切です。
ただし話すときには、
あまりミスに神経質にならないようにしましょう。
15.donate, contribute
次の英語は contribute を使うのは間違いです。
正解を先に言います。donate を使います。なぜでしょう?
Andrew Carnegie was the richest man in the world in the 19th century.
He contributed(→ donated に変えれば正しい英語)his money to
build public libraries all over the United States. He did it all by himself.
アンデユリュー・カーネギー氏は19世紀世界一の大富豪だった。
かれは全米に図書館を建てるためにお金を寄付した。
たった一人でそれをやってのけた。
解説:
通常は、contribute も寄付をするですが、これはみんなが一緒になって何かを行う場合です。
We contributed some money and gave her a little present at her going-away party.
僕達はお金を出し合って彼女の送別会で彼女にささやかなプレゼントを渡した。
つまり、皆で一緒にやる行為に対して「貢献した」というニュアンスです。
でも、どっちでもいい場合もあります。
I donated(= contributed)$100 to the Red Cross Fund.
赤十字基金に$100寄付した。
Red Cross Fund 自体が寄付金の寄せ集めなので、
基金に「寄付した(donated)」でも、その増額に「貢献した(contributed)」でも良いのです。
donate と contribute のニュアンスの違い、分かっていただけたでしょうか?